Categories
Uncategorized

Apelo Global para Salvar el Derecho Internacional

Desde 1945, la Carta de las Naciones Unidas ha sido el contrato más importante para las relaciones entre Estados-nación en el mundo -la base misma del derecho internacional. Hoy, sin embargo, el derecho internacional y la estructura de un orden basado en reglas que la Carta de la ONU define, están en grave peligro.

Durante la Guerra Fría, el derecho internacional enfrentó muchos desafíos. Durante ese tiempo, no se pudieron prevenir toda una serie de conflictos militares destructivos, mientras que en otros casos, la ONU pudo mediar o distenderlos.

Luego de la caída del Muro de Berlín, hubo esperanza que prevalecieran la paz y el derecho internacional pero en vez, la Carta de la ONU fue ignorada aún más.

Desde el principio del siglo XXI hasta ahora, con el incremento dramático de intervenciones militares extrajudiciales que claramente contradicen el derecho internacional, la erosión de la Carta de la ONU se ha acelerado y los principios básicos de no injerencia y no agresión ahora son abierta y descaradamente ignorados.

Debido a este peligroso deterioro del Estado de Derecho, el 14 de febrero de 2019, representantes de numerosos Estados miembros de la ONU dieron una conferencia de prensa en la ONU encabezados por el canciller venezolano Jorge Arreaza, declarando que este es el momento de ratificar, confirmar y defender la paz y la soberanía de las naciones y la Carta de la ONU.

Entre el 20 y 21 de julio de 2019, Venezuela fue sede de la Reunión Ministerial del MNOAL, el Movimiento de los No Alineados. Fundado en 1961, MNOAL es el segundo cuerpo multilateral más grande del mundo después de la ONU y es una organización de 120 Estados miembros que abogan por el fortalecimiento de la seguridad internacional y la autodeterminación, al tiempo de rechazar la intervención en los asuntos internos de otros países. MNOAL finalmente adoptó una declaración reafirmando los principios de la rueda de prensa de la ONU encabezada por el canciller venezolano Arreaza el 14 de febrero de 2019.

Esta declaración incluye el respeto por los derechos y libertades fundamentales para todos y todas, independientemente de raza, género, idioma o religión. La declaración no solo aplica a la no injerencia en Venezuela, pero también a todas las otras naciones enfrentando múltiples amenazas, sanciones ilegales y desestabilización a lo largo del Medio Oriente, África, Asia, Europa del Este y el Caribe.

Esta declaración particularmente aborda la escalada peligrosa de tensiones, amenazas, guerras comerciales y sanciones contra Rusia, China e Irán. Entendemos que la erosión del derecho internacional y los sistemas multilaterales también socavarán los esfuerzos de la humanidad para prevenir el catastrófico cambio climático.

¡Rescatemos el Derecho Internacional!

Para apoyar este “Apelo Global para Salvar el Derecho Internacional” por favor use este correo electrónico a la derecho para firmar o envíe directamente a info@globalappeal4peace.net

Vea la lista complete de firmantes aquí:http://globalappeal4peace.net/signatories

Categories
Uncategorized

Über uns

Dies ist eine neue Initiative, die das Ziel hat ein weltweites Netzwerk von Menschen und Organisationen zu schaffen, die zusammenarbeiten werden, um den gesetzlosen Aktionen der Vereinigten Staaten und aller Länder, die ähnlich handeln, entgegenzuwirken, wie beispielsweise Eingriffe in die Politik anderer Länder durch offene und verdeckte Regimewechsel Operationen, die Verhängung einseitiger wirtschaftlicher Zwangsmaßnahmen (auch bekannt als Sanktionen), die zum Tod von Zehntausenden von Menschen führen, sowie die Androhung von Aggressionen oder unmittelbaren militärischen Angriffen.

All dies verstößt gegen die Gründungsurkunde der Vereinten Nationen, und dennoch haben weder die Vereinten Nationen noch ihr Internationaler Gerichtshof die Vereinigten Staaten für ihre Handlungen zur Rechenschaft gezogen. Kein Land oder eine Bewegung hat die Macht, die Vereinigten Staaten allein zur Rechenschaft zu ziehen, aber gemeinsam können wir etwas bewirken.

Im vergangenen Juli trafen sich Vertreter der Blockfreien Bewegung, die aus über 120 Ländern besteht, in Caracas in Venezuela und verabschiedeten die politische Erklärung von Caracas, in der die “dringende Notwendigkeit der Einhaltung des Völkerrechts zur Förderung und Festigung des Friedens” anerkannt wurde.

 

Dies steht im Einklang mit unserer Entschlossenheit, den Status und die Rolle der Bewegung als friedliebende Kraft gegen den Krieg zu stärken. “Die Erklärung enthält zwölf Bestätigungen dafür, was die Instrumente für den Frieden sind, die Achtung des Völkerrechts, die Achtung der Souveränität der Nationen und die Anwendung von friedliche Methoden der Konfliktlösung und sich einseitigen Zwangsmaßnahmen und Gewaltandrohungen zu widersetzen. Die Erklärung drückt die Unterstützung für die Gründungsurkunde der Vereinten Nationen und die Inanspruchnahme des Internationalen Gerichtshofs aus.

Der Globale Aufruf zum Frieden zielt darauf ab, eine Volksbewegung aufzubauen, die auch den Frieden und die Achtung der Souveränität und des Völkerrechts unterstützt und sich gegen wirtschaftliche, militärische oder sonstige Aggressionen ausspricht. Die Ankündigung der Initiative ist ein erster Schritt, um diese Bewegung aufzubauen. Die Volksbewegung wird die Auswirkungen illegaler Handlungen dokumentieren und sie aufklären, und wird solidarisch gegen solche Handlungen vorgehen und die Geschädigten materiell unterstützen.

Die Welt verändert sich und muss sich ändern, wenn wir die vielen lebensbedrohlichen Krisen, mit denen wir konfrontiert sind, lösen wollen. Das US-amerikanische Empire schwindet, aber es zeigt, dass es nicht friedlich verblassen wird. Es liegt an uns, Solidarität für Handlungen aufzubauen, die uns in dieser nächsten Phase unseres Daseins auf eine Weise führen, die den geringsten Schaden verursacht.

Machen Sie den ersten Schritt: Melden Sie sich beim Appell an.

Categories
Uncategorized

Chinese

全球呼吁拯救国际法
www.globalappeal4peace.net

English Espanol Italiano Russian Chinese Arabian 日本語 Deutsch Francais Portuguese

机器翻译 – 很快更新

Signatories

⼀个为拯救国际法的全球化呐喊
如果您敦促你们的政府,让联合国宪法作为和平的维护者,为使⼈权得到保障和国家主权被尊重和
维护。
从1945年以来,联合国宪法就是世界上国与国之间关系最为重要的协议甚⾄是国际法的基础。国际
法和⼀个有章可循的秩序的结构定义了联合国宪章,然⽽现今是⼀个巨⼤的危害。
冷战期间国际法⾯对了很多困难的挑战。此期间整个破坏性的军事冲突没有能够被阻⽌,当联合国
在其他情况下能够斡旋或者逐步降级。
在柏林墙倒塌之初很多⼈抱有希望,认为和平和国际法将被提升,联合国宪章不会被继续⽆视。
从⼆⼗⼀世纪初⾄今我们⾯对的是⼀个急剧增⻓的法庭外军事⾏动,它确定⽆疑地与国际法⾃相⽭
盾。国际宪章⾃我加速了被腐蚀,不⼲涉和不侵略的基本原则现在经常性直⾔不讳地被⽆视了。
根据这危险和增⻓的法治,⽆数联合国成员国的代表们于2019年2⽉14⽇在委内瑞拉外交部⻓
Jorge Arreaza 的主持下,为保护和平,国家主权和国际法举⾏了⼀个记者招待会。
⾃从2019年7⽉20⽇到7⽉21⽇,不结盟运动部⻓会议的东道国是委内瑞拉。不结盟运动建⽴于1961
年,是联合国之后世界第⼆⼤的多边委员会。它是⼀个由120个国家组成的机构,它投⼊了国际化的
保障加强和⾃治,同时拒绝⼲预其他国家的内政。不结盟运动决定性的告别了⼀个声明,在此声明
中2019年2⽉14⽇最初的记者招待会的原则被重申。
这个声明包含着对公⺠基本权利和基本⾃由在所有领域的尊重,不由出⽣,性别,语⾔或者宗教所
决定。这个申明不单是要求不⼲涉委内瑞拉的内政,同时要求对其他国家也不⼲预,威胁和⾮法制
裁,导致这些国家的不稳定,如中东,⾮洲,亚洲,东欧和加勒⽐。
这个倡议尤其致⼒于减缓紧张关系的危险升级,对俄罗斯,中国,伊朗的威胁,经济战和制裁。我们
清楚知道,国际法的腐蚀和多边体系,以及⼈类通向灾难性的⽓候变化的预防之努⼒已被损害。
我们,如下署名⼈,要求政府和所有国家在世界和平利益,国际安全和全世界⼈⺠的和平共处⽅⾯
打交道时,尊重和遵循联合国宪章的准则以及保卫国际法。我们迫切要求我们的政府,刻不容缓加
⼊这些积极主动的⼈群同时帮助他们,为⼀个全球稳定及合作时期的世界进⾏转变。
保卫国际法!
署名者通过⽹站的邮箱表格签名或者请把您的信息(名和姓,地点/国家,缩写职位和身份,⽹址)
直接邮寄到email@hbuecker.net.
完整的签名单在这⼉:http://globalappea14peace.net/signatories

 

 

 

Categories
Uncategorized

Spanish

Un llamamiento global para salvar el derecho internacional www.globalappeal4peace.net

English Espanol Italiano Russian Chinese Arabian 日本語 Deutsch Francais Portuguese

 

Signatories

 

Tome medidas para decirle y exigirle a su gobierno que respete y defienda la Carta de las Naciones Unidas como una herramienta para mantener la paz, garantizar los derechos humanos y proteger la soberanía de las naciones.

Desde 1945, la Carta de las Naciones Unidas ha sido el contrato más importante para las relaciones entre Estados-nación en el mundo -la base misma del derecho internacional. Hoy, sin embargo, el derecho internacional y la estructura de un orden basado en reglas que la Carta de la ONU define, están en grave peligro.

Durante la Guerra Fría, el Derecho Internacional enfrentó muchos desafíos. Durante ese tiempo, no se pudieron prevenir ni evitar toda una serie de conflictos militares destructivos, mientras que en otros casos, la ONU pudo mediar o distenderlos.

Luego de la caída del Muro de Berlín, muchos esperaban que prevalecieran la Paz y el Derecho Internacional pero en vez, la Carta de la ONU fue ignorada aún más.

Desde el principio del siglo XXI hasta ahora, con el incremento dramático de intervenciones militares extrajudiciales que claramente contradicen el Derecho Internacional, la erosión de la Carta de la ONU se ha acelerado y los principios básicos de no injerencia y no agresión ahora son abierta y descaradamente ignorados.

Debido a este peligroso deterioro del Estado de Derecho, el 14 de febrero de 2019, representantes de numerosos Estados miembros de la ONU dieron una conferencia de prensa en la ONU encabezados por el canciller venezolano Jorge Arreaza, declarando que este es el momento de ratificar, confirmar y defender la paz y la soberanía de las naciones y la Carta de la ONU.

Entre el 20 y 21 de julio de 2019, Venezuela fue sede de la Reunión Ministerial del MNOAL, el Movimiento de los No Alineados. Fundado en 1961, MNOAL es el segundo cuerpo multilateral más grande del mundo después de la ONU y es una organización de 120 Estados miembros que abogan por el fortalecimiento de la seguridad internacional y la autodeterminación, al tiempo de rechazar la intervención en los asuntos internos de otros países. MNOAL finalmente adoptó una declaración reafirmando los principios de la rueda de prensa de la ONU encabezada por el canciller venezolano Arreaza el 14 de febrero de 2019.

Esta declaración incluye el respeto por los derechos y libertades fundamentales para todos y todas, independientemente de raza, género, idioma o religión. La declaración no solo aplica a la no injerencia en Venezuela, pero también a todas las otras Naciones enfrentando múltiples amenazas, sanciones ilegales y desestabilización a lo largo del Medio Oriente, África, Asia, Europa del Este y el Caribe.

Esta declaración particularmente aborda la escalada peligrosa de tensiones, amenazas, guerras comerciales y sanciones contra Rusia, China e Irán. Entendemos que la erosión del Derecho Internacional y los sistemas multilaterales también socavarán los esfuerzos de la humanidad para prevenir el catastrófico cambio climático.

Nosotros, los abajo firmantes, exigimos a nuestros gobiernos en sus interacciones con todas las naciones, por el bien de la paz mundial, la seguridad internacional y la coexistencia pacífica de todos los pueblos, que respetemos los principios de la Carta de las Naciones Unidas, y que sigamos y defendamos ley internacional.

Les instamos a unirse de inmediato a esta iniciativa y ayudar a redirigir al mundo hacia una era de estabilidad y cooperación global.

Rescate del Derecho Internacional!

Para apoyar este “Apelo Global para Salvar el Derecho Internacional” por favor use este correo electrónico a la derecho para firmar o envíe directamente a email@hbuecker.net

Vea la lista complete de firmantes aquí: http://globalappeal4peace.net/signatories

Categories
Uncategorized

Japanese

国際法を保存するためのグローバルな訴え     www.globalappeal4peace.net

English Espanol Italiano Russian Chinese Arabian 日本語 Deutsch Francais Portuguese

Signatories

自動機械翻訳-間もなく更新

平和を維持し、人権を保証し、国家の主権を保護するためのツールとして国連憲章を尊重し、支持するよう政府に指示する行動を取る。

1945年以来、国連憲章は世界の国民国家間の関係に関する最も重要な契約であり、国際法のまさに基盤となっています。しかし、今日、国際法と国連憲章が定義する規則に基づく秩序の構造は重大な危険にさらされています。

冷戦中、国際法は多くの困難な課題に直面しました。その間、一連の破壊的な軍事紛争を防ぐことはできませんでしたが、他のケースでは、国連はそれらを調停またはエスカレートすることができました。
ベルリンの壁が崩壊した後、平和と国際法が優勢になるという希望がありましたが、代わりに国連憲章はさらに無視されました。

21世紀初頭から今日まで、国際法と明らかに矛盾する超法規的軍事介入の劇的な増加により、国連憲章の侵食が加速し、非干渉と非侵略の基本原則が公然と冷酷に無視されるようになりました。
法の支配がこのように危険に悪化したため、2019年2月14日に、多くの国連加盟国の代表者が、ベネズエラのホルヘアレアザ外相が率いる国連で記者会見を行い、これが批准、確認の瞬間であると述べました国家の平和と主権および国連憲章を擁護します。

2019年7月20日から21日まで、ベネズエラは非同盟運動であるNAMの閣僚会議を開催しました。 1961年に設立されたNAMは、国連に次いで世界で2番目に大きな多国間機関であり、120の加盟国で構成される組織であり、国際安全保障と自決の強化を提唱する一方で、他国の内政への干渉を拒否しています。 NAMは最終的に、2019年2月14日にベネズエラのアレアザ外相が率いる国連での記者会見の原則を再確認する宣言を採択しました。

この宣言には、人種、性別、言語、宗教に関係なく、すべての人の基本的な権利と自由の尊重が含まれます。この宣言は、ベネズエラの非干渉に適用されるだけでなく、中東、アフリカ、アジア、東ヨーロッパ、およびカリブ海全域で複数の脅威、違法な制裁および不安定化に直面している他のすべての国にも適用されます。

この宣言は、ロシア、中国、イランに対する緊張、脅威、貿易戦争、制裁の危険なエスカレーションに特に対処しています。国際法と多国間システムの侵食は、壊滅的な気候変動を防ぐための人類の努力も損なうことを認識しています。

世界平和、国際安全保障、およびすべての人々の平和的共存のために、国連の憲章の原則を尊重し、従い、守るために、私たち政府のすべての国との対話における署名の要求国際法。すぐにこのイニシアチブに参加し、世界を世界の安定と協力の時代に向ける手助けをすることをお勧めします。
国際法を救おう!

承認するには、ウェブサイトの電子メールフォームを使用して署名してください。
ここで署名者の完全なリストを見ることができます:http://globalappeal4peace.net/signatories

Categories
Uncategorized

Arabian

نداء عالمي لإنقاذ القانون الدولي www.globalappeal4peace.net

English Espanol Italiano Russian Chinese Arabian 日本語 Deutsch Francais Portuguese

الترجمة الآلية – تم تحديثها قريبًا

Signatories

اتخذ إجراءً لإخبار حكومتك باحترام ميثاق الأمم المتحدة والتمسك به كأداة للحفاظ على السلام وضمان حقوق الإنسان وحماية سيادة الأمم.
منذ عام 1945 ، كان ميثاق الأمم المتحدة أهم عقد للعلاقات بين الدول القومية في العالم – وهو أساس القانون الدولي. ومع ذلك ، فإن القانون الدولي وهيكل النظام القائم على القواعد والذي يحدده ميثاق الأمم المتحدة في الوقت الحالي يشكلان خطرا كبيرا.
خلال الحرب الباردة ، واجه القانون الدولي العديد من التحديات الصعبة. طوال ذلك الوقت ، لم يكن من الممكن منع سلسلة كاملة من النزاعات العسكرية المدمرة ، بينما في حالات أخرى ، كانت الأمم المتحدة قادرة على التوسط أو وقف تصعيدها.

بعد سقوط حائط برلين ، كان هناك أمل في أن يسود السلام والقانون الدولي ، ولكن بدلاً من ذلك ، تم تجاهل ميثاق الأمم المتحدة.
من بداية القرن الحادي والعشرين وحتى اليوم ، مع الزيادة الهائلة في التدخلات العسكرية الخارجة عن نطاق القانون والتي تتعارض بوضوح مع القانون الدولي ، تسارع تآكل ميثاق الأمم المتحدة وأصبحت المبادئ الأساسية لعدم التدخل وعدم الاعتداء الآن موضع تجاهل علني وبوقاحة .
بسبب هذا التدهور الخطير لحكم القانون ، في 14 فبراير 2019 ، عقد ممثلون عن العديد من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة مؤتمرا صحفيا في الأمم المتحدة بقيادة وزير الخارجية الفنزويلي ، جورج أريزا ، مؤكدين أن هذه هي لحظة التصديق ، والدفاع عن سلام وسيادة الأمم وميثاق الأمم المتحدة.
بين 20 و 21 يوليو 2019 ، استضافت فنزويلا الاجتماع الوزاري لحركة عدم الانحياز ، حركة عدم الانحياز. تأسست في عام 1961 حركة عدم الانحياز هي ثاني أكبر هيئة متعددة الأطراف في العالم بعد الأمم المتحدة ، وهي منظمة من 120 دولة عضو تدعو إلى تعزيز الأمن الدولي وتقرير المصير ، بينما ترفض التدخل في الشؤون الداخلية للبلدان الأخرى. اعتمدت حركة عدم الانحياز في النهاية إعلانًا يعيد تأكيد مبادئ المؤتمر الصحفي في الأمم المتحدة بقيادة وزير الخارجية الفنزويلي أريزا في 14 فبراير 2019.

يتضمن هذا الإعلان احترام الحقوق والحريات الأساسية للجميع ، بغض النظر عن العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين. لا ينطبق الإعلان فقط على عدم التدخل في فنزويلا ، ولكن أيضًا على جميع الدول الأخرى التي تواجه تهديدات متعددة وعقوبات غير قانونية وزعزعة الاستقرار في جميع أنحاء الشرق الأوسط وإفريقيا وآسيا وأوروبا الشرقية ومنطقة البحر الكاريبي.

يعالج هذا الإعلان بشكل خاص التصعيد الخطير للتوترات والتهديدات والحروب التجارية والعقوبات ضد روسيا والصين وإيران. نحن ندرك أن تآكل القانون الدولي والأنظمة المتعددة الأطراف سوف يقوض أيضًا جهود البشرية لمنع التغير المناخي الكارثي.
نحن ، الموقعين أدناه ، نطالب حكوماتنا في تفاعلها مع جميع الأمم – من أجل السلام العالمي والأمن الدولي والتعايش السلمي لجميع الشعوب – باحترام مبادئ ميثاق الأمم المتحدة ومتابعة ودفاعنا قانون دولي. نحثهم على الانضمام الفوري إلى هذه المبادرة والمساعدة في إعادة توجيه العالم نحو عصر الاستقرار والتعاون العالميين.

انقاذ القانون الدولي!

للمصادقة ، يرجى استخدام نموذج البريد الإلكتروني على الموقع الإلكتروني للتوقيع.
يمكنك عرض القائمة الكاملة للموقعين هنا:

Categories
Uncategorized

Portuguese

Escusate, esta é uma tradução automática aproximada
– ser melhorado em breve

Um apelo global para salvar o direito internacional
www.globalappeal4peace.net

English Espanol Italiano Russian Chinese Arabian 日本語 Deutsch Francais Portuguese

Signatories

Tome medidas para dizer ao seu governo para respeitar e defender a Carta das Nações Unidas como uma ferramenta para manter a paz, garantir os direitos humanos e proteger a soberania das nações.
Desde 1945, a Carta das Nações Unidas tem sido o contrato mais importante para as relações entre os estados-nação do mundo – o próprio fundamento do direito internacional. Hoje, no entanto, o direito internacional e a estrutura de uma ordem baseada em regras que a Carta da ONU define estão em grave perigo.

Durante a Guerra Fria, o direito internacional enfrentou muitos desafios difíceis. Durante todo esse tempo, uma série de conflitos militares destrutivos não pôde ser evitada, enquanto em outros casos, a ONU foi capaz de mediar ou desescalá-los.

Após a queda do Muro de Berlim, havia esperança de que a paz e a lei internacional prevalecessem, mas, em vez disso, a Carta da ONU foi mais tarde desconsiderada.

Desde o início do século XXI até hoje, com o aumento dramático de intervenções militares extrajudiciais que claramente contradizem o direito internacional, a erosão da Carta da ONU se acelerou e os princípios básicos de não-interferência e não-agressão são agora abertamente e descaradamente ignorados.

Devido a essa perigosa deterioração do estado de direito, em 14 de fevereiro de 2019, representantes de vários países-membros da ONU deram uma entrevista coletiva na ONU liderada pelo ministro venezuelano das Relações Exteriores, Jorge Arreaza, afirmando que este é o momento de ratificar, confirmar e defender a paz e a soberania das nações e a Carta da ONU.

Entre 20 e 21 de julho de 2019, a Venezuela sediou a Reunião Ministerial do Movimento dos Países Não Alinhados (NAM). Fundado em 1961, o NAM é o segundo maior organismo multilateral do mundo depois da ONU, e é uma organização de 120 Estados membros que defende o fortalecimento da segurança e autodeterminação internacional, ao mesmo tempo que rejeita a interferência nos assuntos internos de outros países.

O NAM finalmente adotou uma declaração reafirmando os princípios da conferência de imprensa na ONU liderada pelo ministro venezuelano de Relações Exteriores Arreaza em 14 de fevereiro de 2019.

Esta declaração inclui o respeito pelos direitos e liberdades fundamentais para todos, independentemente da raça, sexo, idioma ou religião. A declaração não se aplica apenas à não-interferência na Venezuela, mas também a todas as outras nações que enfrentam múltiplas ameaças, sanções ilegais e desestabilização em todo o Oriente Médio, África, Ásia, Europa Oriental e Caribe.

Esta declaração aborda particularmente a perigosa escalada de tensões, ameaças, guerras comerciais e sanções contra a Rússia, China e Irã. Percebemos que a erosão do direito internacional e dos sistemas multilaterais também enfraquecerão os esforços da humanidade para evitar uma mudança climática catastrófica.

Nós, abaixo-assinados, exigimos dos nossos governos em suas interações com todas as nações – em prol da paz mundial, segurança internacional e coexistência pacífica de todos os povos – respeitar os princípios da Carta das Nações Unidas e seguir e defender lei internacional. Nós os incentivamos a aderir imediatamente a esta iniciativa e ajudar a redirecionar o mundo para uma era de estabilidade e cooperação global.

Resgate do Direito Internacional!

Para endossar, por favor, use o formulário de E-mail no site para assinar.
 Você pode ver a lista completa dos signatários aqui: http://globalappeal4peace.net/signatories

Categories
Uncategorized

Russian

Глобальный призыв к спасению международного права

English Espanol Italiano Russian Chinese Arabian 日本語 Deutsch Francais Portuguese

Signatories

Призывайте свое правительство уважать и поддерживать Устав Организации
Объединенных Наций в качестве инструмента поддержания мира, обеспечения
прав человека и защиты суверенитета наций.

С 1945 года Хартия Организации Объединенных Наций является основным
договором для отношений между национальными государствами мира, и,
следовательно, основой международного права. Однако международное право
и структура порядка, основанного на правилах, определяющих Устав ООН,
сегодня находятся в большой опасности.

Во время холодной войны международное право столкнулось со многими
сложными проблемами. За это время не удалось предотвратить целый ряд
разрушительных военных конфликтов, в то время как в других случаях ООН
смогла остановить или деэскалировать.

После падения Берлинской стены сначала была надежда на то, что мир и
международное право наберут обороты, но вместо этого хартия ООН
продолжала игнорироваться.

С начала 21-го века. В начале XX века до наших дней мы столкнулись с
резким увеличением противоправных военных действий, которые явно
противоречат международному праву, ускорилась разрушение Устава ООН, и
основные принципы невмешательства и неагрессии теперь игнорируются
открыто и нагло.

Из-за этого опасного и растущего пренебрежения верховенством закона
представители многих государств-членов ООН провели 14 марта в Париже
заседание Совета Безопасности ООН. В феврале 2019 года на
пресс-конференции ООН под руководством министра иностранных дел
Венесуэлы Хорхе Арреаса состоялась пресс-конференция с целью защиты мира
и суверенитета наций и Устава Организации Объединенных Наций.

С 20-е по 21-е июля 2019 Венесуэла была организатором встречи министров
NAM – движения неприсоединения. Основанная в 1961 году, NAM является
вторым по величине многосторонним органом в мире после Организации
Объединенных Наций. Это организация из 120 государств-членов, которая
выступает за укрепление международной безопасности и самоопределения, в
то же время отказываясь от вмешательства во внутренние дела других
стран. NAM приняла заключительный заявление, в котором были
подтверждены исходные принципы конференции ООН от 14-го февраля 2019.

Это заявление включает в себя уважение основных прав и свобод для всех,
независимо от расы, пола, языка или религии. Декларация выступает не
только за невмешательство в Венесуэлу, но и за все другие страны,
подверженные угрозам, незаконным санкциям и дестабилизации, на Ближнем
Востоке, в Африке, Азии, Восточной Европе и Карибском бассейне.

Инициатива, в частности, касается опасной эскалации напряженности,
угроз, торговых войн и санкций против России, Китая и Ирана. Мы
понимаем, что попирание международного права и многосторонних систем
также подрывает усилия человечества по предотвращению катастрофического
изменения климата.

Мы, нижеподписавшиеся, требуем от наших правительств в отношениях со
всеми странами-в интересах международного мира – безопасности и мирного
сосуществования всех народов-уважать и следовать принципам Устава
Организации Объединенных Наций и защищать международное право. Мы
настоятельно призываем наши правительства немедленно присоединиться к
этой инициативе и помочь превратить мир в эпоху глобальной стабильности
и сотрудничества.

Спасти международное право!

Подпишите этот текст «Глобального призыва к спасению международного
права» для поддержки, пожалуйста, через контактную форму на англоязычной
странице, укажите свои ФИО, место жительства / страну, при
необходимости, наименование профессии или должности, сайт. Или отправьте
как элю письмо на непосредственно email@hbuecker.net

Полный список подписантов можно найти здесь:

Categories
Uncategorized

Deutsch

Ein globaler Aufruf zur Rettung des Völkerrechts

Signatories

Fordern Sie Ihre Regierung auf, die Charta der Vereinten Nationen als Instrument zur Wahrung des Friedens, zur Gewährleistung der Menschenrechte und zum Schutz der Souveränität der Nationen zu respektieren und aufrechtzuerhalten.

Seit 1945 ist die Charta der Vereinten Nationen der wichtigste Vertrag für die Beziehungen zwischen den Nationalstaaten der Welt – und damit die Grundlage des Völkerrechts. Das Völkerrecht und die Struktur einer regelbasierten Ordnung, die die UN-Charta definiert, sind heute jedoch in großer Gefahr.

Während des Kalten Krieges war das Völkerrecht mit vielen schwierigen Herausforderungen konfrontiert. Während dieser Zeit konnten eine ganze Reihe zerstörerischer militärischer Konflikte nicht verhindert werden, während die UNO in anderen Fällen in der Lage war, zu vermitteln oder zu deeskalieren.

Nach dem Fall der Berliner Mauer bestand bei vielen zunächst die Hoffnung, dass Frieden und Völkerrecht an Boden gewinnen würden, stattdessen wurde die UN-Charta jedoch weiter missachtet.

Vom Beginn des 21. Jahrhunderts bis heute sind wir mit einer dramatischen Zunahme außergerichtlicher Militäreinsätze konfrontiert, die eindeutig dem Völkerrecht widersprachen, die Erosion der UN-Charta hat sich beschleunigt, und die Grundprinzipien der Nichteinmischung und Nichtaggression werden jetzt offen und unverhohlen ignoriert .

Aufgrund dieser gefährlichen und zunehmenden Missachtung der Rechtsstaatlichkeit hielten Vertreter zahlreicher UN-Mitgliedstaaten am 14. Februar 2019 bei der UN-Pressekonferenz unter der Leitung des venezuelanischen Außenministers Jorge Arreaza eine Pressekonferenz ab mit dem Ziel den Frieden und die Souveränität der Nationen und die Charta der Vereinten Nationen zu verteidigen.

Vom 20. bis zum 21. Juli 2019 war Venezuela Gastgeber des Ministertreffens der NAM, der Bewegung der Blockfreien. NAM wurde 1961 gegründet und ist nach den Vereinten Nationen das zweitgrößte multilaterale Gremium der Welt. Es ist eine Organisation von 120 Mitgliedstaaten, die sich für die Stärkung der internationalen Sicherheit und Selbstbestimmung einsetzt und gleichzeitig Eingriffe in die inneren Angelegenheiten anderer Länder ablehnt. Die NAM verabschiedete abschliessend eine Erklärung, in der die Grundsätze der ursprünglichen UN-Pressekonferenz vom 14. Februar 2019 bekräftigt wurden.

Diese Erklärung beinhaltet die Achtung der Grundrechte und -freiheiten für alle, unabhängig von Herkunft, Geschlecht, Sprache oder Religion. Die Erklärung setzt sich nicht nur für die Nichteinmischung in Venezuela ein, sondern stellt sich auch hinter alle anderen Nationen, die Bedrohungen, illegalen Sanktionen und Destabilisierung ausgesetzt sind,  im Nahen Osten, in Afrika, Asien, Osteuropa und der Karibik.

Die Initiative befasst sich insbesondere mit der gefährlichen Eskalation von Spannungen, Bedrohungen, Handelskriegen und Sanktionen gegen Russland, China und den Iran. Wir sind uns darüber im Klaren, dass die Erosion des Völkerrechts und der multilateralen Systeme auch die Bemühungen der Menschheit zur Verhinderung des katastrophalen Klimawandels untergraben wird.

Wir, die Unterzeichnenden, fordern von unseren Regierungen im Umgang mit allen Nationen – im Interesse des Weltfriedens, der internationalen Sicherheit und des friedlichen Zusammenlebens aller Völker -, die Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen zu respektieren und zu befolgen und internationales Recht zu verteidigen. Wir fordern unsere Regierungen dringend auf, sich unverzüglich dieser Initiative anzuschließen und dabei zu helfen, die Welt in eine Ära globaler Stabilität und Zusammenarbeit zu transformieren.

Das Völkerrecht retten!

Verwenden Sie bitte das E-Mail-Formular auf der englischsprachigen Homepage, um zu unterzeichnen oder senden Sie Ihre Angaben (Name und Vorname, Wohnort / Land, ggf. Berufsbezeichnung oder Position, Webseite) direkt an email@hbuecker.net

Die vollständige Liste der Unterzeichner hier: http://globalappeal4peace.net/signatories

English Espanol Italiano Russian Chinese Arabian 日本語 Deutsch Francais Portuguese

Categories
Uncategorized

Francais

Désolé, ceci est une traduction automatique approximative – à améliorer sous peu.

English Espanol Italiano Russian Chinese Arabian 日本語 Deutsch Francais Portuguese

Un appel mondial pour sauver le droit international

Signatories

Prendre des mesures pour faire de la Charte des Nations Unies un outil de maintien de la paix, de garantie des droits de l’homme et de protection de la souveraineté des nations.

Depuis 1945, la Charte des Nations Unies est devenue le contrat le plus important pour les relations entre les États-nations du monde. Aujourd’hui, cependant, le droit international et les règles d’une charte sont définis dans un grave danger.

Pendant la guerre froide, le droit international était confronté à de nombreux défis difficiles. Tout au long de cette période, toute une série de conflits militaires destructeurs n’a pu être évitée, tandis que dans d’autres cas, l’ONU a été en mesure de les résoudre ou de les désamorcer.

Après la chute du mur de Berlin, il y aurait eu un mépris, mais au lieu de cela, la Charte des Nations Unies a encore été ignorée.

Depuis le début du XXIe siècle jusqu’à aujourd’hui, l’érosion de la Charte des Nations Unies s’est accélérée et les principes de base de non-ingérence et de non-agression sont maintenant ouvertement et effrontément ignorés. ,

Le ministre des Affaires étrangères, Jorge Arreaza, a déclaré que le moment était venu de ratifier, confirmez et défendre la paix et la souveraineté des nations et la Charte des Nations Unies.

Entre le 20 et le 21 juillet 2019, le Venezuela a accueilli la réunion ministérielle du Mouvement des pays non alignés, le Mouvement des pays non alignés. Fondé en 1961, le Mouvement des pays non alignés est le deuxième organisme multilatéral au monde après les Nations Unies. Il s’agit d’une organisation qui préconise le renforcement de la sécurité internationale et de l’autodétermination, tout en rejetant l’ingérence dans les affaires intérieures d’autres pays. Le Mouvement des pays non alignés a adopté les principes de la conférence de presse initiale des Nations Unies, le 14 février 2019.

Cette déclaration inclut le respect des libertés et des droits fondamentaux pour tous, sans distinction de race, de sexe, de langue ou de religion. La déclaration s’applique non seulement à la non-ingérence au Venezuela, mais également aux autres pays confrontés à de multiples menaces, sanctions illégales et déstabilisation à travers le Moyen-Orient, l’Afrique, l’Asie, l’Europe de l’Est et les Caraïbes.

Il aborde en particulier la dangereuse escalade des tensions, des menaces, des guerres commerciales et des sanctions contre la Russie, la Chine et l’Iran. Nous sommes conscients que l’érosion du droit international et des systèmes multilatéraux veut saper les efforts de l’humanité pour prévenir un changement climatique catastrophique.

Dans le Commonwealth, sécurité internationale et coexistence pacifique de tous les peuples – respecter les principes de la Charte des Nations Unies, et suivre et défendre droit international. Nous leur demandons instamment de se joindre immédiatement à cette initiative et d’aider à rediriger le monde vers une ère de stabilité et de coopération mondiales.

Rescue International Law!

Pour approuver cet “Appel mondial en faveur du droit international international”, veuillez utiliser le formulaire de courrier électronique à droite pour l’envoyer ou directement à info@globalappeal4peace.net.

 
Vous pouvez voir la liste complète des signataires ici: http://globalappeal4peace.net/signatories